Euskaro versus basko y baskun (III)

El treinta, 30, fue entre los sumerios, el número de la luna. Hoy, es otro jalón camino del conocimiento.

 

En el razonamiento seguido, se preguntó al ePSD por treinta, por ser éste el número asignado a la luna, por los sumerios y otros pueblos cercanos. Ba, treinta, y luna, sugirieron la transliteración: ba-ash-kun para vascón y ba-ash-ku para vasco, que reclaman traducción para . Aš, o, para entendernos mejor, ash, cuenta con diversas posibles traducciones, siendo la más adecuada al caso: aš = uno, único, solo.

El ePSD, da cuenta en esta acepción:

aš 

[ONE] (191x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. aš “one” Akk. Išten.

El el Sumerian Lexicon de Halloran p.24, en su forzosa vaguedad, imaginable en la difícil traducción de una tablilla, que con frecuencia, pretende traducir conceptos ya olvidados, en este caso parece más explícito, y, en la misma página, hemos elegido:

ash3,4, 8 = six (ia2, ‘five’, + ash, ‘one’) y,

ash-me = sparkle, glimmer; sundisk; the shu-nir of Inanna (‘unique’ + ‘funtion, power’)

De me en p.171, Halloran, escribe: me = n., essence; funtion, office, responsibility; ideal norm; the phenomenal area of deity’s power(s); … En tanto que, el ePSD, dice de me:

me [BEING] (750x: ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Old Babylonian) wr. me “Being, divine properties enabling cosmic activity; office; (cultic) ordinance” Akk. parşu

me [BE] (2860x: ED IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Old Babylonian, unknown) wr. me; em; am3 “to be

En resumen, parece que, procede apuntar a totalidad lunar, es decir, encaja pensar en luna llena. Supuesto que ha conducido, con las dudas correspondientes, a: 2= uno, seis, único, es decir, ¿completo, total, lleno?, apuntando a luna llena. Resulta tan curioso como interesante, ver la forma en que trataron los sumerios, dentro del sistema sexagesimal, los conceptos de unidad y totalidad, llevados al círculo, observable también en el crismón, modelo de sincretismo con el lábaro constantiniano, entre otros.

Se han subrayado, las palabras que, para este trabajo, cuadran mejor, así: 6, va muy bien y fue utilizado en el sistema sexagesimal para indicar la unidad o totalidad del círculo; ‘disco solar’, va bien tanto si consideramos al dios solar Utu – el de Anboto, An-bu-utu– o su esenciame– que refuerza el concepto de disco, sea solar o lunar. Particularmente interesantes resultan las ‘propiedades divinas permitiendo actividad cósmica’, aplicables a cualquier astro. Por contra, sin conocer el texto al que pueda referirse Halloran, no cuadra Inanna, Venus, que, con los acadios, se sincretiza en Isthar. En este pasaje de la religión pirenaica. Isthar, le va a Caristia, ¿Gal-istia, por Gran Isthar?, o con sencillez: Car-istia y Car-Isthar –pero, pertenece a otro fragmento en estudio.

En resumen, parece que, procede apuntar a totalidad lunar, es decir, encaja pensar en luna llena. Supuesto que ha conducido, con las dudas correspondientes, a: 2= uno, seis, único, es decir, ¿completo, total, lleno?, apuntando a luna llena. Resulta tan curioso como interesante, ver la forma en que trataron los sumerios, dentro del sistema sexagesimal, los conceptos de unidad y totalidad, llevados al círculo, observable también en el crismón, modelo de sincretismo con el lábaro constantiniano, entre otros.

En resumen, parece que, procede apuntar a totalidad lunar, es decir, encaja pensar en luna llena. Supuesto que ha conducido, con las dudas correspondientes, a: 2= uno, seis, único, es decir, ¿completo, total, lleno?, apuntando a luna llena. Resulta tan curioso como interesante, ver la forma en que trataron los sumerios, dentro del sistema sexagesimal, los conceptos de unidad y totalidad, llevados al círculo, observable también en el crismón, modelo de sincretismo con el lábaro constantiniano, entre otros.

 

Del significado de kun, en el ePSD, se destaca:

 KUN [TAIL] (225x: ED IIIa, ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian, 1st millennium) wr. kun “tail; canal outlet” Akk. Zibbatu.

Prefiriendo a, ‘tail’, cola, ‘referida al extremo de un canal –kun– que desemboca, en este caso, en el mar circular –iku­–’. Las últimas son expresiones figuradas, extraídas de las traducciones realizadas, como veremos enseguida, por diferentes autores de las tablillas correspondientes a ‘La Geografía de Sargón’ y a ‘Los vuelos del Águila y Etana a los Cielos’.

En cuanto a ku:

 KU [PLACE] (96x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Early Old Babylonian, Old Babylonian) wr. ku “to place, lay (down), lay eggs; to spread, discharge” Akk. nadûuşşu

Preferencias que permiten elegir antes de explicar:

Ba-ash-kun = treinta –¿ash = total, por llena? – “salida al mar circular”, o, de forma genérica: salida de un lugar a otro. En cierta manera, vascos partidarios, al margen de la luna llena, de la ‘salida al mar circular’ –kun– o, habitantes de esa zona.

Ba-ash-ku = treinta-luna llena-lugar. Partidarios de la luna llena, de fuera de la citada zona; por tanto, sin afanes definidos sobre la salida al mar.

About the Author:

Estudioso multidisciplinar a partir de la arqueoastronomía, del cromlech pirenaico y el camino de las estrellas.

Leave A Comment